南寧吳圩悅桂綠地·新世界
NEW METROPOLIS
廣西,南寧 NANNING, GUANGXI
01
銷(xiāo)售處大樓
SALES CENTER
迄今為止,人類(lèi)經(jīng)歷的三次工業(yè)革命都極大地加速了人口聚集與城市化的進(jìn)程。城市是建立在工業(yè)發(fā)展之上的,城市生活也因工業(yè)發(fā)展而有了更多的想象空間。
So far, the three industrial revolutions have greatly accelerated the progress of population aggregation and urbanization. Various cities are built on the basis of industrial development, which, in turn, provides more imagination for urban life.
駿地設(shè)計(jì)以機(jī)械工業(yè)與高定美學(xué)的碰撞為靈感,細(xì)膩地將機(jī)械設(shè)計(jì)美學(xué)融匯于細(xì)節(jié)當(dāng)中,讓悅桂綠地·新世界成為未來(lái)南寧城市生活的代表作之一。
JUND, inspired by the collision between mechanical industry and high-end custom aesthetics, exquisitely integrates mechanical aesthetics into detailed design, making New Metropolis one of the master pieces of urban life in Nanning in the future.
▼整體形象——甲方提供 Overall Image By Client
項(xiàng)目位于江南區(qū)空港板塊明陽(yáng)工業(yè)園區(qū),臨近南寧吳圩機(jī)場(chǎng)、5號(hào)線地鐵規(guī)劃,周邊配套中學(xué)大學(xué)等教育資源,蓄勢(shì)待發(fā),未來(lái)可期。
The Project, located in Mingyang Industrial Park, Airport Sector, Jiangnan District, is adjacent to Nanning Wuxu Airport and the planned Metro Line 5; in addition, the supporting educational resources of middle schools and colleges will make a promising future.
▼區(qū)位圖 Location
步入售樓中心門(mén)廳,圓形沙盤(pán)區(qū)吊燈磅礴大氣,由舞者揮舞著絲帶作為設(shè)計(jì)靈感,自由而有節(jié)奏的線條,給空間帶來(lái)了無(wú)限的活力。與硬裝的陣列重復(fù)相呼應(yīng),環(huán)環(huán)而上的代入感是整個(gè)空間的延續(xù)。
Above the round sand table in thehall of the Sales Center, there is a set of majestic chandeliers, which is designed on the inspiration of a silk ribbon waved by a dancer, where the free and rhythmic lines provide infinite vitality for the space. The repeated echoto the hardwired array and the rising structure extends the space.
▼二樓沙盤(pán)區(qū) Sand Table at the Second Floor
VIP接待室利用金屬和皮質(zhì)的質(zhì)感碰撞,打造現(xiàn)代奢侈格調(diào),灰白色的主色調(diào),點(diǎn)綴以充滿朝氣的橙色。背景墻畫(huà)打破了空間的靜態(tài),也充分凸顯現(xiàn)代時(shí)尚氣息。
While making use of the factors of metal and leather, JUND tries to make the VIP Reception Room a modern and luxury room, which adopts gray and white as the primary colors dotted with vibrant orange. The painting on the wall breaks the static space, and fully highlights the modern and fashionable feature.
▼中庭挑空 Cantilever at the Center
▼VIP接待室 VIP Reception Room
兒童與書(shū)吧區(qū)域通過(guò)各種不同形狀的演變?cè)O(shè)計(jì),給孩子們打造了一個(gè)充滿活力與想象力的靜謐空間。
The Kids Zone & Book Bar creates a quiet spacefull of vitality and imagination for kids based on the evolutionary design of various shapes.
吊燈如天體懸掛宇宙間、不規(guī)則設(shè)計(jì)的書(shū)柜、不規(guī)則的游戲桌、動(dòng)物地毯都體現(xiàn)了孩子自由爛漫的天性,粉紅色的墻讓空間柔和有溫度。
The celestial body-like chandeliers, irregular bookcase,irregular game table, and carpet knitted with animal images reflect the liberalnature of kids; in addition, the pink wall makes the space soft and warm.
▼兒童&書(shū)吧區(qū)域 Kids Zone & Book Bar
天道曰圓,地道曰方。從這一輪圓中探去,不同的圖形和色彩交融,設(shè)計(jì)師為我們打造了一個(gè)讓人無(wú)限遐想的視覺(jué)美學(xué)體驗(yàn)。
Viewing through the circularentrance, it is a space integrated with different graphics and colors, creating visual aesthetics with infinite fancy.
▼兒童&書(shū)吧區(qū)域 Kids Zone & Book Bar
“無(wú)往不復(fù)、無(wú)垂不縮、點(diǎn)必隱鋒、波必三折”,藝術(shù)樓梯設(shè)計(jì)借鑒了書(shū)法中所展現(xiàn)的曲折、藏露、委婉之美。線條優(yōu)雅沉穩(wěn),猶似書(shū)法大師揮毫落紙,筆走龍蛇、一氣呵成,力透紙背。
The artistic stairs are designed through referring to the beauty of tortuousness, concealment and euphemism of calligraphy. The lines are elegant and calm, looking like the workof a calligraphy master.
▼藝術(shù)樓梯 Artistic Stairs
洽談區(qū)域和水吧在同一個(gè)開(kāi)放空間,設(shè)計(jì)呈現(xiàn)出一片愉悅輕松的氣息,落地窗外是綠意盎然的自然景觀。設(shè)計(jì)師致力打造出一個(gè)社交感極高的場(chǎng)所,環(huán)繞式的洽談區(qū),或者是四人咖啡圓桌,讓空間更加多元化。
The Negotiation Area islocated in the same open space of Water Bar, and its design presents the pleasantand relaxed atmosphere; through the French window, the visitors can enjoy the beautiful natural landscape. The designer intends to create a venue with a high sense of social contact; the wrap-around area or round coffee table can make the space more diversified.
▼洽談區(qū) Negotiation Area
▼洽談區(qū)沙發(fā)一角 Sofa in the Negotiation Area
水吧營(yíng)造銷(xiāo)售中心內(nèi)部溫馨環(huán)境,主要功能是為到訪或者邀約顧客提供茶點(diǎn)、軟飲、酒水服務(wù)等。致力打造一個(gè)休閑放松的場(chǎng)景,在此泡上一杯濃郁的咖啡,怡然自得。
Water Bar intends to create a warm environment, which mainly provides refreshments, soft drinks and other drinks for the visitors or invited customers, with the aim of creating a relaxing scene that can make the visitors or customers happy and contented.
▼水吧區(qū) Water Bar
大理石酒吧臺(tái)配以金屬吊燈,極簡(jiǎn)風(fēng)的鏤空酒柜,干凈利落的線條展現(xiàn),暢快清爽。
The marble bar, decorated bymetal chandeliers and extremely simple hollow wine cabinet, presents a pleasant and cool atmosphere.
▼水吧酒柜與吊燈 Wine Cabinet and Chandeliers
02
追逐陽(yáng)光
CHASING THE SUN
「95㎡ 樣板房」
設(shè)計(jì)風(fēng)格定位為輕奢現(xiàn)代風(fēng),材質(zhì)以水晶、金屬、割絨為主,主色調(diào)為綠色,同時(shí)點(diǎn)綴明黃色和金色,著力打造沉靜、藝術(shù)、奢華、自然的室內(nèi)風(fēng)格。
The model room is designed in a slightly luxurious and modern style, and decorated by crystal, metal and cutvelvet; with green as the dominant hue, it is also embellished with yellow andgold. The designer intends to create a quiet, artistic, luxurious and naturalinterior space.
樣板間設(shè)計(jì)圍繞一家三口的中產(chǎn)家庭展開(kāi)。
The model room is designed for a middle-class family of three members.
▼客廳 Living Room
豐富的裝飾畫(huà)迎合了整個(gè)空間的氛圍,象牙白色的沙發(fā)點(diǎn)綴上綠色的墻畫(huà)、抱枕。
The decorative paintings cater to the overall atmosphere, and the ivory white sofa is decorated with green wallpaintings and pillows
▼沙發(fā)一角 Sofa
主臥室延續(xù)整體空間的綠色系和輕奢風(fēng)格,衣柜空間充足,開(kāi)放的空間方便主人的生活起居,設(shè)計(jì)師將飄窗打造成一個(gè)重要的休閑角落,臥室寫(xiě)意舒適。
The Master Bedroom continues the overall green hue and the style of light luxury.The open-type wardrobe can provide convenience for the owner. The designer makes the bay window an important leisure corner, which can make the bedroom enjoyable and comfortable.
▼主臥 Master Bedroom
孩子的房間使用甜美可愛(ài)的粉色系,打造一個(gè)小公主式的夢(mèng)幻空間,充滿童話氣息的背景墻面,花瓣臺(tái)燈、粉色斗柜、清新的花束都完美了滿足了一個(gè)小女孩的審美和幻想。
The Daughter’s Room is designed to be a magic room in sweet and cute pink, which can perfectly satisfy the aesthetic and fantasy of a little girl with the walls full of thesense of fairy tales, the petal lamps, pink drawer and fresh bouquet.
▼女兒房 Daughter’s Room
書(shū)房的設(shè)計(jì)看似簡(jiǎn)單,卻融入了當(dāng)代設(shè)計(jì)的美感和深度,不對(duì)稱(chēng)的書(shū)架設(shè)計(jì)上擺放精美的藝術(shù)品,深色的主色調(diào)也散發(fā)出高級(jí)質(zhì)感,符合沉穩(wěn)干練又穩(wěn)重大方的男主人形象。
Although theStudy Room seems quite simple, it integrates the beauty and depth of contemporary design. On the asymmetrical bookshelf, there are exquisiteart works, and the dark dominant color also expresses the high-end texture, conformingto the image of the calm and capable male host.
▼書(shū)桌 Desk
03
盛裝舞步
DRESSAGE
「115㎡ 樣板房」
主題靈感來(lái)源于公元前4-5世紀(jì)的馬術(shù)運(yùn)動(dòng)“盛裝舞步”(Dressage),人著盛裝,馬走舞步,騎手與馬融為一體,同時(shí)展現(xiàn)力與美、張力與韻律、協(xié)調(diào)與奔放,具有很強(qiáng)的觀賞性。
This room is designed on the basis of the ornamental equestrian sports “Dressage” popular inthe 4-5th Century BC, which can express strength and beauty, tension and rhythm, coordination and ebullience.
此案是為三代同堂居者設(shè)計(jì)的,風(fēng)格定位尊貴、精致、奢華、優(yōu)雅,主色調(diào)為米灰白、金色、深灰、琥珀色、橙色、黃色。
This case isdesigned for the family of three generations based on the style of dignity, delicacy,luxury and elegance, which adopts the main colors of oyster grey, gold, darkgray, amber, orange, and yellow.
▼客廳 Living Room
客餐廳與陽(yáng)臺(tái)連接,大面落地窗將視野由內(nèi)而外地延伸出去,視野極佳,家具從配色到陳設(shè)也十分具有觀賞性,原本的電視墻改為藝術(shù)繪畫(huà),也讓空間變得文藝又浪漫。
The dining room is connected with the balcony, where the family members can enjoy the scene outside through the large French window. The entire set of furniture isquite ornamental from color matching to layout; the original video wall ischanged to art painting, which makes the space literary and romantic.
▼客廳 LivingRoom
陽(yáng)光肆意鋪灑,明亮寬闊,客餐廳無(wú)論從哪個(gè)視角觀察,都自成一派優(yōu)雅獨(dú)特。功能性也極強(qiáng),既可以容納家人一起共進(jìn)晚餐,也適合舉辦小型聚會(huì)。餐廳選擇灰色的大理石長(zhǎng)餐桌,矩形花藝裝置也增加了就餐的正式感。
The Dining Room is bright and wideunder the day lighting, expressing an elegant and unique style. It can accommodateall family members to dinner together, and can also be used to hold a small party. The Dining Room adopts a long gray marble table, which, together with the rectangularvases, increases the formal sense of dining.
▼客餐廳 Dining Room
琥珀色與原木色結(jié)合搭配的主臥室可以撫平所有的情緒,不同時(shí)節(jié)的太陽(yáng)光會(huì)透過(guò)飄窗溫柔地灑進(jìn)房間,彰顯居者的生活安定平和,既無(wú)遠(yuǎn)慮,也無(wú)近憂。
The Master Bedroom, decorated by the amber color and log color, can soothe all emotions, and the sunlight at different seasons can gently shine into the room through the bay window, reflecting the stable and peaceful life of the residents and getting rid of all short-term and long-term worries.
▼主臥 Master Bedroom
父母房也延續(xù)了本案的色調(diào),在家具選擇上更趨于穩(wěn)重保守。
The Parents'Room continues the hue of this case, and a suite of steady and conservative furnitureis selected.
▼父母房 Parents' Room
嬰兒房小巧溫馨,嬰兒床上是可愛(ài)的泰迪熊、長(zhǎng)頸鹿玩偶,墻面是升起的熱氣球,飄窗和墻面也放置了可愛(ài)的動(dòng)物擺件,體現(xiàn)了天真無(wú)邪的純潔小生命在此備受呵護(hù)。
In the small and sweet Baby’s Room, there are cute teddy bears and giraffe dolls, hot-airballoons on the walls, and lovely animal ornaments on the bay window and walls,which reflect the parents’ love to an innocent baby.
▼嬰兒房 Baby’s Room
書(shū)房是一個(gè)非常理性的空間,它要給主人提供一個(gè)思考和創(chuàng)造的空間。桌面是主人對(duì)攝影愛(ài)好的體現(xiàn)。當(dāng)代藝術(shù)被融入到飾品、掛畫(huà),通過(guò)精心的布置,轉(zhuǎn)化成具有表現(xiàn)力的視覺(jué)符號(hào)。
The Study Room is a rational space, which is designed to provide a space for the owner to think and create. The items on the desk reflect the owner’s hobby of photography. Contemporary art is integrated into ornaments and paintings, which are transformed into expressive visual symbols through elaborate layout.
▼書(shū)房 Study Room
書(shū)桌上的擺設(shè)是主人的愛(ài)好體現(xiàn),在休閑放松之時(shí),以最投入的狀態(tài),去享受自己的藝術(shù)探索時(shí)間。
The items displayed on the desk reflect the hobby of the owner, who will enjoy artistic exploration with the most devoted state at the time of leisure and relaxation.
男女主人愛(ài)好西餐咖啡,設(shè)計(jì)師打造了具有情調(diào)的西式廚房,營(yíng)造出生活場(chǎng)景化,讓主題更加的鮮明。
The couple likes Western cuisine and coffee, so the designer designs a moody Western-style kitchen, which can create the scenes of life and make the theme more vivid.
▼廚房 Kitchen
律動(dòng)的線條、光影的藝術(shù)、精致氣質(zhì)、舒適的體驗(yàn),城市居所的生活追求與工業(yè)設(shè)計(jì)的美學(xué)追求殊途同歸,相得益彰。如果說(shuō)城市發(fā)展的終極目的是讓生活更美好,那么“悅桂綠地新世界”則是讓人愛(ài)上城市生活。
There would be no city with out industry. As one of the most concerned cities in China recently, Nanning will undoubtedly be an international city with the regional development. New Metropolis combines the mechanical aesthetics with high-end custom design based on natural landscape and modern industry in Nanning; it also shapes the urban life of Nanning,and makes Nanning people fall in love with their own urban life.
項(xiàng)目獲獎(jiǎng) Awards
2019 國(guó)際設(shè)計(jì)大獎(jiǎng)
榮譽(yù)提名
2019 International Design Award ( IDA )
Honorable Mention
項(xiàng)目信息:
業(yè)主名稱(chēng):綠地香港
項(xiàng)目地點(diǎn):廣西,南寧
設(shè)計(jì)面積:928m2
設(shè)計(jì)/建成時(shí)間:2019 / 2019
室內(nèi)設(shè)計(jì):上海駿地建筑設(shè)計(jì)事務(wù)所股份有限公司
項(xiàng)目總監(jiān):張娟
設(shè)計(jì)經(jīng)理:朱臻杰
設(shè)計(jì)主創(chuàng):丁甫、吳嬿
設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì):王藝婧、黃瑤
Project Information:
Owner Name: Greenland HongKong
Location: Nanning,Guangxi
Building Area: 928m2
Design / Built Year:2019 / 2019
Interior Design: Shanghai JUND Architects Co.,Ltd.
Project Director: McLisa Zhang
Project Manager: Gary Zhu
Designer: Fu Ding , Rebacca Wu
Team Members: Yijing Wang, Yao Huang
評(píng)論( 0)
查看更多評(píng)論