案例簡(jiǎn)介 Case description
道教主張“清虛自持”“返樸歸真”的教義,追求自然的思想,與山青綠水為鄰,和花草鳥(niǎo)魚(yú)為伴,盡享大自然的恩賜,靜穆、深邃、幽遠(yuǎn),在此來(lái)一段邂逅,一場(chǎng)清歡,一種韻致,一場(chǎng)禪修。
In the past in China,there were many thoughts about respecting nature,enjoying nature in the world of mountains and water,which is a bit like being inspired by nature.
道教主張“清虛自持”“返樸歸真”的教義,追求自然的思想,與山青綠水為鄰,和花草鳥(niǎo)魚(yú)為伴,盡享大自然的恩賜,靜穆、深邃、幽遠(yuǎn),在此來(lái)一段邂逅,一場(chǎng)清歡,一種韻致,一場(chǎng)禪修。
In the past in China,there were many thoughts about respecting nature,enjoying nature in the world of mountains and water,which is a bit like being inspired by nature.
石遇上了光,就有了影子,在光影、水霧的變化中,感受時(shí)間,感受光陰。曲徑通幽,在這里,邂逅這秀美而安逸的世外桃源,讓時(shí)光暫時(shí)慢下來(lái),開(kāi)啟一場(chǎng)短暫的心靈之旅。
When the stone meets the light, there is a shadow. In the changes of light, shadow and water mist, feel the time and feel the time.Beautiful, quiet time to enjoy, slow down life, let the mood relax.
石之城,遠(yuǎn)遠(yuǎn)早于人類(lèi)千萬(wàn)年的歲月,記錄著人們的蹤跡,演繹著動(dòng)人的故事,一個(gè)漁桿造型的落地?zé)?,喚醒了這片土地塵封的記憶,那是情感的記憶。
Stone city, far earlier than human beings for thousands of years, records people's traces and deduces stories. A floor lamp in the shape of a fishing rod awakens the memory of this land, which is the memory of emotion.
石頭上鐫刻著記憶的影子,它們圓滑的四邊,是歲月摩擦的痕跡,那些坑坑洼洼的斑點(diǎn),是歷史遺落的文字,踩在它身上傳出的噠噠腳步聲,也是藏在石頭深處的一種曲調(diào)和韻律。
There are memories on the stones. Their smooth four sides are the traces of years. Those spots are the words written in history. The sound of footsteps stepping on it is also a tune and rhythm hidden in the depths of the stones.
接近前廳,感受寧?kù)o的氛圍,尋著水滴聲,直達(dá)焦點(diǎn)。
Approach the front hall, feel the tranquil atmosphere, and look for the sound of water droplets to reach the focal point.
石是有靈性的,它沉默無(wú)語(yǔ),靜若微瀾,人的蹤跡,曾經(jīng)的故事,甚至連那些零落在風(fēng)中的只言片語(yǔ),都被它們堅(jiān)實(shí)地鐫刻在心底。通過(guò)燈光的照射,透出華美夢(mèng)幻的光澤,大尺度半透明羽毛裝置造型,帶來(lái)強(qiáng)烈的視覺(jué)沖擊,彌散通透又不乏靈動(dòng)的美。
The stones are very special. They are like human beings,with souls,have their own thoughts, language, and memory. They look at the world quietly, and there are actually stories that happen on the way people walk, and these stories are all in their hearts.stunning beauty.
光影之間,一輪明月,推開(kāi)記憶的窗子,重新聆聽(tīng),雖遠(yuǎn)去卻依舊熟悉的傾訴、囈語(yǔ),是關(guān)于生命的輕吟淺唱。以道家知白守黑之處世思想貫穿,道法自然,石為石,石非石,石乃石。它們平和地接納一切風(fēng)雷地火,在安靜的歲月里,與山水風(fēng)月淡然棲息,藝術(shù),自然與家具融為一體。
You will remember a lot when you look at the moon. Many people talk to it, and many people sing to it. Therefore, there are many classics in history. Different people at different times can speak in different ways. Here we use the fusion of art, nature and furniture to make the beauty very well presented.
評(píng)論( 0)
查看更多評(píng)論