吳,是一個(gè)窗口,透過吳可遙望天際;進(jìn)入?yún)?,于現(xiàn)代桃源?!吧接行】?,仿佛若有光,復(fù)行十步,闊然開朗”。
吳,坐落于廣東汕頭的CBD總部大廈,定位多元的新潮菜私密會(huì)所,背負(fù)著傳承潮菜的使命與夢(mèng)想,一個(gè)由餐廳包間/茶室/雪茄房/威士忌吧/影音房構(gòu)成,打造極具顛覆性的經(jīng)營理念與空間環(huán)境,艾克建筑設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)認(rèn)為,這是餐飲空間的一次革新,似乎在觸碰一個(gè)可以被感知的夢(mèng)想。我們將其設(shè)想為現(xiàn)代性的一種能量,以進(jìn)步觀念作為主導(dǎo),用一種處于暫定狀態(tài)的規(guī)則去營造一種獨(dú)特的空間狀態(tài),空間中所發(fā)生的事件才是空間存在的價(jià)值。
The project is situated within a building in the CBD of Shantou, Guangdong Province, China. It\'s a new Chaoshan cuisine restaurant & club, which bears the mission of carrying forward Chaoshan cuisine. Composed of private dining rooms, a tea room, a cigar bar, a whisky bar and an audio/video room, it adopts a novel operation concept and provides a unique spatial environment. The design team conceived it as a kind of modern energy and applied an advanced design concept, aiming to create a “tentative” spatial state: the space is endowed with value and defined by what happens in it.
項(xiàng)目位置 Project location
“建筑是凝固的音樂。”——歌德
”Architecture is frozen music.” — Johann Wolfgang von Goethe
神秘|將光當(dāng)作一種物質(zhì)
Mystery | Light
光,在空間中一種是被充當(dāng)傳達(dá)物理現(xiàn)象的一種介質(zhì),在設(shè)計(jì)的思考中,艾克建筑認(rèn)為光本身就是一直顯性的物質(zhì),應(yīng)該作為空間中看得見的主體來呈現(xiàn),通過光的物質(zhì)性來傳達(dá)人的精神世界,神秘、安靜、虛幻的情緒因光而涌現(xiàn)。
Light acts as a medium that conveys physical phenomena in the space. The designers accentuated light since it’s a visible substance, and intended to convey the spiritual world through the materiality of light. Light produces a mysterious, tranquil ambience whilst evoking emotions and illusionary effects.
趣味|物象表情
Playfulness | Material Expression
對(duì)手工漆的材料表現(xiàn)形式進(jìn)行實(shí)驗(yàn)性的創(chuàng)作,一種材料出現(xiàn)各種不同的色彩與肌理來表現(xiàn),結(jié)合地面木地板與石材料的碰撞,軟硬互相推讓與和諧,冷暖色彩的交替,表現(xiàn)的是冷酷與溫度的和諧,與并將幽默、神秘以及夢(mèng)想等元素融入空間的建造體系中。
The design team adopted a creative and experimental approach to express paint, which is given different hues and textures. Besides, the wooden floor and stone materials form a contrast. The solid and the soft, the cool and the warm, collide yet harmonize with each other. Moreover, elements such as humor, mystery and dream are incorporated into the space.
材料系統(tǒng) Materials
夢(mèng)幻|現(xiàn)實(shí)與未來的互交
Fantasy | Interaction of Reality and Future
未來我們理解為一種我們想要去觸碰的理想狀態(tài)。吳,讓我們進(jìn)入了二次元的精神世界,像極了電影的虛擬世界,是超現(xiàn)實(shí)、夸張、抽象的,一種未來感的物質(zhì)表象,有敘事性,可以通過空間來串聯(lián)和聯(lián)系一系列的事件,這是一個(gè)有趣和戲劇化的場(chǎng)景。
The design team sees future as an ideal state that we wish to reach. This space brings people into another world, which is like a virtual world in films. It\'s surreal, dramatic and abstract, showing a futurist image. In addition, it\'s storytelling as well. The space connects a series of activities, and forms an interesting and theatrical scene.
折斷|解構(gòu)主義
Broken | Deconstructivism
多角平面/傾斜的結(jié)構(gòu)/失去重心的形式以及多種物質(zhì)手段運(yùn)用到空間中,挑戰(zhàn)人們既定的建筑價(jià)值觀和被捆縛的想象力。
Polygonal planes, slanting structures and ”floating” forms are brought into the space, which challenges established architectural values and releases imagination.
不規(guī)則的幾何圖形打破傳統(tǒng)習(xí)俗,并解釋說,這是探究一種不明確社會(huì)秩序的態(tài)度,也是實(shí)現(xiàn)自我價(jià)值的實(shí)驗(yàn)。
Irregular geometric shapes break with the convention, and indicate an attitude of exploring undefined order and an experiment of achieving self-worth.
空間構(gòu)成理念是一個(gè)被折斷掏空的雕塑體,讓現(xiàn)實(shí)變得虛幻。而這樣夸張的表達(dá)方式,離不開藝術(shù)的張力。
The space is conceived as a broken and void sculpture, which features dramatic expressions and artistic tension.
有時(shí)還會(huì)使人迷惑、混亂、向往。
It\'s sometimes confusing, chaotic yet alluring.
當(dāng)電梯門一打開的一瞬間,我們仿佛要通往另一個(gè)時(shí)空,金屬不銹鋼裝飾墻面,黑色石板,2.5米*5.2米超大規(guī)格的人臉識(shí)別系統(tǒng)智能玻璃門,暗黑系的空間讓人充滿了想要探索的欲望。
As the elevator door opens, people are brought into another world. Walls adorned with metal and stainless steel, black stone slabs, and the 2.5m*5.2m large smart glass door equipped with face recognition system, evoke people’s curiosity to explore the dark-hued space.
進(jìn)入空間主體,不規(guī)則造型雕塑般的空間以一種肯定的態(tài)度呈現(xiàn)出來,5.2米高的細(xì)長(zhǎng)通道貫穿空間各個(gè)功能空間,錯(cuò)落的空間造型營造一種漂浮的狀態(tài),甚至還讓人感覺危險(xiǎn)與距離。墻面金屬質(zhì)感的漆與天花洞石質(zhì)感的漆都在強(qiáng)調(diào)空間的不真實(shí)感。
Irregular structures constitute a sculpture-like space. 5.2 meter-high slender passages link up all functional areas. Structures set at staggered heights generate \"floating\" visual effects within the space, and even makes people feel dangerous and distant. The wall paint features metal-like textures, and the ceiling coating looks likes travertine surface, making the space appear surreal.
雪茄房,是我們看到的第一個(gè)功能性空間,暴露的雪茄房以金屬簾為介質(zhì),若隱若現(xiàn),小而精,營造高冷的空間性格,而小尺度的營造目的是制造人與人的緊密性。
The cigar room is the first functional area that comes into sight. It’s indistinctly revealed by a metal curtain, small yet exquisite, with a cool spatial character. It has a small scale, aiming to bring people closer together.
影音房有策略性的將空間壓低,將人的情緒帶到中心的位置,空間仿佛就是一個(gè)小舞臺(tái),讓好友之間更好的互動(dòng)交流。
The height of the audio/video room is subtly lowered, to evoke and accentuate people’s emotions. It’s like a small stage, enabling friends to chat and relax in a cozy environment.
威士忌吧鏈接影音房與戶外陽臺(tái),通過鏡面不銹鋼來營造一個(gè)對(duì)稱式的空間,昂貴的泡沫鋁得到延伸后視覺沖擊力帶來了前所未有的驚喜,戶外陽臺(tái)也構(gòu)成了威士忌吧的一部分,晚上三五好友感受著自然的風(fēng),微醺的狀態(tài)讓人用愉悅飄渺的狀態(tài)去經(jīng)營著一天的最后幾小時(shí)。
The whiskey bar connects the audio/video room and the outdoor terrace. Reflective stainless steel is utilized to create a symmetric space. The stretched aluminum foam generates strong and unexpected visual experiences. As a part of the whiskey bar, the outdoor terrace offers a perfect place to relax and embrace night breeze.
茶室是餐前使用的一個(gè)空間,也是人在繁忙一天的狀態(tài)后停下來的一斷時(shí)間,舒適與安靜是空間需要營造的情緒,簡(jiǎn)潔的空間形態(tài),黑色孔狀的藝術(shù)漆與煙熏木地板配合日落之時(shí)藍(lán)色的天光,構(gòu)成了一個(gè)靜謐的洽談空間。
The tea room is used before dining, serving people at the leisure time after a busy day. The design team gave it a cozy, tranquil ambience and simplistic spatial form. Black porous paint finish, smoked wood flooring, as well as blue light, result in a serene tea drinking and communication space.
包間以一種不規(guī)則的空間形態(tài)出現(xiàn),像自然圍合與掏空,意外與不確定感。造型由通道延伸到內(nèi)部,頂部飛碟造型裝置增加空間趣味的同時(shí)也是解決餐臺(tái)照明的手段。
Private dining rooms are characterized by irregular spatial form, which look like a void, full of surprises and uncertainties. Unique structures extend from the passageway to the inner area. The floating art installation on the top resembles a flying saucer, which not only adds playfulness to the space, but also provides lighting for the dining table.
抗衡與融合 Collision and Integration
吳是艾克建筑設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)在用西方的設(shè)計(jì)秩序來建樹東方的空間情緒與哲學(xué)。曲徑通幽,以小見大,張揚(yáng)且含蓄,一場(chǎng)東西方美學(xué)哲學(xué)碰撞。
As approaching the project, the design team tried to apply Western design order to create and interpret Oriental spatial qualities and philosophy. Winding passages lead to various serene functional areas, which are dramatic yet restrained. The space incorporates the collision and fusion of Oriental and Western aesthetic philosophies.
平面圖
項(xiàng)目名稱:吳會(huì)所
業(yè)主:吳小姐
設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu):AD ARCHITECTURE∣艾克建筑設(shè)計(jì)
總設(shè)計(jì)師:謝培河
設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì):艾克建筑
VI設(shè)計(jì):林韶斌
項(xiàng)目地點(diǎn):廣東汕頭
建筑面積:600 m2
主要材料:泡沫鋁、摩根智能、金屬網(wǎng)、巖板、意大利手工漆、定制木地板、石客照明
設(shè)計(jì)時(shí)間:2020年1月
竣工時(shí)間:2020年7月
攝影師:歐陽云
視頻拍攝:飛行映畫
模特:龐壘琦
Project Information
Project Name: WU Club
Client: Ms. Wu
Design Company: AD ARCHITECTURE
Chief Designer: Xie Peihe
Design Team: AD ARCHITECTURE
VI Design: Lin Shaobin
Project Location: Shantou, Guangdong
Project Area: 600 m2
Main Materials: Foamed Aluminium, Moorgen Smart System, Metal Net, Rock Slab, Paint, Timber Floor, SIKI Lighting
Design Time: January 2020
Completion Time: July 2020
Photographer: Ouyang Yun
Video: Flight Film
Model: Pang Leiqi
評(píng)論( 0)
查看更多評(píng)論