穿越X11次元潮玩飛艇即將啟程

參考造價(jià):暫未填寫| 空間:其他| 面積:1000平米| 瀏覽數(shù):1345
穿越X11次元潮玩飛艇即將啟程_16
敬不可一世的夢(mèng)想
敬冒險(xiǎn)高飛的狂妄
拒絕千篇一律的復(fù)制
于沉浸環(huán)境中釋放靈魂
創(chuàng)造新體驗(yàn)與新共鳴

Pay a tribute to the bold dream,
and to the flying adventure.
Say no to monotony and homogeneity.
Set free the souls in an immersive setting.
Create a new experience and resonance.
穿越X11次元潮玩飛艇即將啟程_16
追求精神消費(fèi)的Z世代消費(fèi)者,孕育了以X11為代表的潮玩新零售品牌。

全新的業(yè)態(tài),全新的消費(fèi)者,也正孕育著全新的商業(yè)空間。

X11, as a new, representative toy retail brand, is born to meet the spiritual needs of Gen Z. Nowadays, emerging commercial operations and consumer groups are breeding new commercial space.

而收獲新時(shí)代消費(fèi)者的利器,是敘事性沉浸式的消費(fèi)體驗(yàn)。洞悉這一變化的X11采用了“千店千面”的旗艦門店策略。

以極致的空間、陳列美學(xué)、敘事性的動(dòng)線,為消費(fèi)者提供沉浸式的體驗(yàn)與社交貨幣。

Narrative, immersive shopping experience is the key to capture the new generation of consumers. In light of this fact, X11 adopts the strategy of gi在上海、武漢等多地成功落地引爆流量與話題的旗艦店后,
X11來(lái)到西安萬(wàn)象天地,發(fā)起新一輪的“潮玩之旅”。

這次,策劃這場(chǎng)穿越之旅的是 TOMO東木筑造(下文統(tǒng)稱東木)。

X11 flagship stores in Shanghai and Wuhan have successfully drawn tremendous attention and become a hit on social media. Recently, another new premise of X11 opened in the Mixc World in Xi'an. Conceived by TOMO DESIGN, this flagship store unfolds a distinct journey of exploring toy collections.

ving every flagship store a differentiated image, hoping to offer consumers an immersive shopping and socializing experience through exquisite spaces, display aesthetics and story-telling circulations.
穿越X11次元潮玩飛艇即將啟程_16
在上海、武漢等多地成功落地引爆流量與話題的旗艦店后,
X11來(lái)到西安萬(wàn)象天地,發(fā)起新一輪的“潮玩之旅”。

這次,策劃這場(chǎng)穿越之旅的是 TOMO東木筑造(下文統(tǒng)稱東木)。

X11 flagship stores in Shanghai and Wuhan have successfully drawn tremendous attention and become a hit on social media. Recently, another new premise of X11 opened in the Mixc World in Xi'an. Conceived by TOMO DESIGN, this flagship store unfolds a distinct journey of exploring toy collections.
穿越X11次元潮玩飛艇即將啟程_16
全新的X11西安門店,以全新潮流美學(xué)激發(fā)分享動(dòng)力,刷新消費(fèi)者與品牌交流的體驗(yàn),將零售空間提升為一個(gè)有敘事、有情感、有氛圍的多層體驗(yàn)場(chǎng)。

Its novel, trendy aesthetics stimulate the desire of sharing, refresh consumers' interactive experience with the brand, and turn the retail space into a story-telling experiential field awash with emotions, atmosphere and rich layers.
穿越X11次元潮玩飛艇即將啟程_16
100年后

飛艇依舊是自由與科幻的浪漫標(biāo)識(shí)

100 years later, airship is still a romantic symbol of freedom and fantasy.
穿越X11次元潮玩飛艇即將啟程_46
糅雜著好奇心與樂(lè)趣、未知的探索、跨次元的創(chuàng)新、以及不被定義的潮流……

一場(chǎng)融入未來(lái)質(zhì)感、合成器浪潮與璀璨幻想的跨次元旅程,幻化為一艘既復(fù)古又未來(lái)的飛艇漸漸浮現(xiàn)。

This space is an integration of curiosity, fun, unknown exploration, cross-dimensional innovation and undefined trend. The retro-futuristic "airship" flies people to another dimension full of futuristic, synthwave and fantastic elements.
穿越X11次元潮玩飛艇即將啟程_16
“未來(lái)質(zhì)感”
構(gòu)建跨次元的“旅途”場(chǎng)景;

“合成器浪潮”
以未知與樂(lè)趣,提煉復(fù)古與科幻融合的元素,
碰撞出全新的陳列形式;

“璀璨幻想”
不被定義,打破空間既有形式,
構(gòu)建新穎的空間形式。

"Futuristic"

Creating a journey-like scene that leads to another dimension.

"Synthwave"

Based on the unknown and fun, retro and sci-fi elements are extracted to generate a new display form.

"Fantastic"

Breaking the existing spatial form and building a novel, undefined spatial image.
穿越X11次元潮玩飛艇即將啟程_16
這個(gè)在天空中漂浮的龐然大物

如同一個(gè)近在咫尺的“平行宇宙”,

無(wú)論在一個(gè)世紀(jì)以前,

還是在被飛機(jī)及其他飛行器占領(lǐng)的今天,

人們從未停止對(duì)其幻想,

它始終在未來(lái)主義者的烏托邦愿景中占據(jù)顯著地位,

化身浪漫科幻主義的載體,

人們幻想移居空中自由翱翔。

The colossus floating in the sky is like a "parallel universe" near at hand. No matter in a century ago or today when planes or other kinds of aircrafts are common, people have never stopped the fantasy about airship. It still plays a dominant role in futurists' utopian vision, acting as a romantic, sci-fi medium that carries people's dream of living and freely flying in the sky.
穿越X11次元潮玩飛艇即將啟程_16
對(duì)復(fù)古未來(lái)主義的憧憬,X11潮玩化身一艘飛艇,向新時(shí)代的“潮人”們遞送了一張飛向另一次元的船票。

To meet the vision of retro-futurism, X11 flagship store in Xi'an is conceived as an airship, bringing contemporary young customers to another dimension.
穿越X11次元潮玩飛艇即將啟程_16
但特殊的造型,在空間結(jié)構(gòu)中帶了諸多技術(shù)性的挑戰(zhàn)。

東木巧妙的利用鋼架樓梯及飛艇的骨架結(jié)構(gòu),隱藏了許多硬性的消防和空調(diào)暴露問(wèn)題,同時(shí)保證了飛艇造型的完美呈現(xiàn)。

The special form of the airship posed many technical challenges to the spatial structure. In response, TOMO took advantage of the steel staircase and the skeleton structure of the airship, cleverly hiding firefighting equipment and air-conditioning and ensuring the perfect presence of the airship form.
穿越X11次元潮玩飛艇即將啟程_16
飛艇造型在空間中形成向心力的同時(shí),面對(duì)店鋪大量的陳設(shè)需求,設(shè)計(jì)通過(guò)細(xì)致規(guī)劃與高效的展陳排布,形成有序中不乏探索樂(lè)趣的空間動(dòng)線。

游走其中,沉浸于潮玩構(gòu)建的異次元,探索的樂(lè)趣得以揮灑,收獲(購(gòu)買)自然而然。

The airship installation gives the space a centripetal force. To satisfy the demands for displaying a large number of commodities, the design team worked out elaborate spatial layout and efficient display solutions, which form orderly, interesting spatial circulations. Walking inside, customers are immersed in the distinct dimension filled with various toys, and the fun of exploration and shopping.
穿越X11次元潮玩飛艇即將啟程_16
飛艇底部“駕駛艙”,被巧妙的設(shè)置為收銀區(qū),既是有特色的磁力點(diǎn),又在動(dòng)線中形成功能節(jié)點(diǎn)。

飛艇局部的鏤空與燈光的排布,由內(nèi)部透出,吸引著人們前往探索。

The cashier area is subtly arranged in the "cockpit" at the bottom of the airship, serving as a characteristic "magnetic dot" and a functional node of the circulation route. The hollow-out design and the lighting arrangements are exposed from the inside of the airship, attracting customers to step in and explore.
穿越X11次元潮玩飛艇即將啟程_16
與飛艇相接的二層樓板,以一段圍繞飛艇頭部的月牙狀玻璃棧道消弭了樓板的邊界,為達(dá)到飛艇造型上下渾然一體,東木團(tuán)隊(duì)進(jìn)行了嚴(yán)謹(jǐn)細(xì)致的推敲,讓飛艇得以“漂浮”于空中,同時(shí)豐富了空間行走的體驗(yàn)。

The connecting area between the floor slab of 2F and the head of the airship is formed by a crescent-shaped glass walkway, helping eliminate the boundary. To realize an integrated form for the airship from top to bottom, TOMO refined the design in a rigorous and meticulous manner, thus creating an airship “float” in the air and rich walking experiences in the space.
穿越X11次元潮玩飛艇即將啟程_16
通高的玻璃幕墻,打開建筑對(duì)外的界面,透露著空間內(nèi)無(wú)限的遐想。

外立面有序分類的格柵巧妙配合著電光燈帶渲染著璀璨迷幻的未來(lái)感,包裹著空間內(nèi)的飛艇,若隱若現(xiàn)。

The full-height glass curtain wall provides an open view to the outside, and reveals the interior full of infinite imagination. The orderly-arranged grilles are combined with strip lights, producing a psychedelic, futuristic visual effect and delicately wrapping the airship inside.

入口處“X11”標(biāo)識(shí)昭示著品牌IP,落地的三角造型雨棚嵌入流動(dòng)的點(diǎn)陣屏,似乎催促著最后的“登船人”。

飛艇下置的臺(tái)階直面入口,邀請(qǐng)潮人們紛紛踏上這場(chǎng)未知的穿越之旅。

The "X11" logo on the facade highlights the identity of the brand. A matrix screen with flowing dots is inserted into the triangular entrance canopy, which seems to urge people to board the airship. The staircase of the airship faces the entrance, welcoming people to the unknown travel.
穿越X11次元潮玩飛艇即將啟程_16
飛艇構(gòu)建空間IP,注入空間場(chǎng)景價(jià)值,提升使用效率,也讓探索的路徑極具趣味與故事感。

The airship becomes the iconic symbol of the store, injects value into spatial scenes, and improves the utilization of space. Moreover, it also adds fun and a sense of storytelling to the exploration circulations.
穿越X11次元潮玩飛艇即將啟程_16
穿過(guò)樓板,巨大的飛艇懸于空中,復(fù)古的形式,未來(lái)的質(zhì)感,碰撞出全新的潮流場(chǎng)景。

轉(zhuǎn)動(dòng)的螺旋翼,催促著穿越者們進(jìn)入探索。

Crossing the floor slab, the huge airship floating in the air comes into view. Its retro appearance and futuristic textures create a new, stylish scene. The rotating spiral wings call on travelers to explore the inside.
穿越X11次元潮玩飛艇即將啟程_16
步入其中,復(fù)古與未來(lái)交織的浪漫想象,構(gòu)建出鮮明突出的風(fēng)格特點(diǎn)。

它看上去復(fù)古,卻有時(shí)髦摩登感的表現(xiàn)力,聽似新潮,卻也充斥著年代感的旋律。

As stepping into the space, people can experience the retro-futuristic, romantic vibe and the distinctive style. The space appears retro, but expresses modernity and fashion as well.
穿越X11次元潮玩飛艇即將啟程_16
登船,在銀色金屬質(zhì)感之中的“實(shí)驗(yàn)倉(cāng)”里,一個(gè)個(gè)生化能量樁形成陣列,頂尖潮玩在此孕育,沉浸場(chǎng)景讓故事徐徐展開。

Boarding the airship, an array of biochemical energy boxes is placed in the silver-hued metal "laboratory", which nurtures top toys. The immersive scene unfolds stories.
穿越X11次元潮玩飛艇即將啟程_16
向上,配有呼吸燈裝置的鋼構(gòu)樓梯,閃爍著迷幻的紅光,指引著旅程。

光線穿越過(guò)飛艇的銀色鋼架灑落,映照著科技質(zhì)感。

The red lighting installed on the steel staircase are blinking, leading people to enter the airship. The light passes through the steel frame of the airship and falls down, highlighting a sense of technology.
穿越X11次元潮玩飛艇即將啟程_16
閃爍的紅光,復(fù)古的儀表,機(jī)械感的按鍵,滾動(dòng)的故障感屏幕,老舊計(jì)算機(jī)屏幕播放著帶復(fù)古未來(lái)色彩的品牌宣傳,植入X11品牌基因,如一幀幀切片,穿越回到70年代的科幻影片之中。

Various elements, such as red twinkling lighting, retro-style meter, mechanical button, rolling and faulty screen, and old computer screen playing retro-futuristic brand advertisement, are injected with X11's brand genes, bringing people back to sci-fi movies in the 1970s.
穿越X11次元潮玩飛艇即將啟程_16
科幻質(zhì)感的金屬鋼架層層延展,構(gòu)建序列。

粗糲與精密的質(zhì)感交融對(duì)話,實(shí)驗(yàn)室式的陳列展架,呈現(xiàn)新潮美學(xué)形式。

The futuristic steel frames are organized in sequence. Rough and precise textures are blended. The laboratory-style display racks reveal a trendy aesthetic.
穿越X11次元潮玩飛艇即將啟程_16
略顯鈍感的鋼架梯架陳列臺(tái)與造型精密的復(fù)古展示臺(tái),營(yíng)造熟悉又陌生的科幻場(chǎng)景。

The slightly blunt steel shelves and the precise retro-style display stands create a familiar yet strange sci-fi scene.
穿越X11次元潮玩飛艇即將啟程_16
復(fù)古綠的水磨石地面與“實(shí)驗(yàn)操控臺(tái)”元素的貨架設(shè)計(jì)相得益彰,局部不銹鋼拼貼停機(jī)坪地面造型,一同營(yíng)造飛艇控制、制造室的空間氛圍。

呼應(yīng)著過(guò)去與未來(lái)的對(duì)話,劃分區(qū)域,指引旅程。

科幻賽博的明亮燈帶與點(diǎn)綴的紅光,引發(fā)時(shí)空交錯(cuò)、超然于世的情緒。

The retro green terrazzo floor and the shelves featuring the elements of "experimental ***" complement each other. The "apron" is partially paved with stainless steel, producing a spatial atmosphere the same as the control and manufacturing room of airship. Based on a dialogue between the past and the future, distinct areas are divided to guide the journey. The sci-fi, cyber-style, bright light strips and the dotted red light arouse time-travelling, surreal feelings.
穿越X11次元潮玩飛艇即將啟程_16
細(xì)節(jié)的鋪陳,讓異次元有了真實(shí)感,新奇、探索、夢(mèng)幻與無(wú)限的想象融于實(shí)景,猶如夢(mèng)想照入現(xiàn)實(shí)。

Elaborate details endow the surreal dimension with a sense of reality. Novelty, exploration, fantasy and infinite imagination are integrated into the real spatial scene, as if dream comes true.
穿越X11次元潮玩飛艇即將啟程_16
復(fù)古是風(fēng)格,

亦是回歸童心。

科幻是潮流,

亦是憧憬未來(lái)。

Retro style brings back childlike innocence.

Sci-fi trend looks forward to the future.
穿越X11次元潮玩飛艇即將啟程_16
隨著回顧性未來(lái)主義形式的蒸汽朋克文化興起,飛艇在這個(gè)科幻機(jī)械世界里也找到了自己的一席之地。

作為BDO元素(Big Dumb Object 巨大沉默物體),飛艇真實(shí)存在于這個(gè)世界上。

With the rise of retrospective, futuristic steampunk culture, airships have found their place in the sci-fi, mechanical universe. As a Big Dumb Object (BDO), airships exist in the real world.
穿越X11次元潮玩飛艇即將啟程_16
X11飛艇搭載著美好與樂(lè)趣,不被定義、永遠(yuǎn)好奇,化身Z世代的精神方舟,沉浸于自己的熱愛。

平行異次元,在此處碰撞,激蕩、延展,新一波潮流文化,就此啟航。

X11 Airship carries beauty and fun, which is undefined and full of curiosity. It acts as a spiritual ark for Gen Z, enabling them to be immersed in the passion. Parallel, different dimensions collide and extend here. A new wave of trend culture sets sail in the space.
穿越X11次元潮玩飛艇即將啟程_16
Project Information/項(xiàng)目信息

Name/項(xiàng)目名稱

X11 Toy Collection Store in Xi'an Mixc World

X11全球潮玩(西安萬(wàn)象天地店)

Client/項(xiàng)目業(yè)主

KK Group-KK集團(tuán)

Location/項(xiàng)目地點(diǎn)

Xi'an, China-中國(guó) 西安

Area/項(xiàng)目面積

1000 sqm

Date/項(xiàng)目時(shí)間

2021

Studio/設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu)

TOMO DESIGN-東木筑造

TO ACC

Interior Design/主持設(shè)計(jì)

Uno Chan陳賢棟、Xiao Fei肖菲

Cooperative Design/設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)

Jamie Ho何駿敏、Linus林祖棟、Jason Luo羅澤雙

Decoration Design/裝置設(shè)計(jì)

Tin田雨鑫、Jamie Ho何駿敏、Linus林祖棟

Photography /項(xiàng)目攝影

Yanming Studio-彥銘工作室

Technical Support/技術(shù)支持

G.art Lighting Design (Shenzhen)

光宴盛品燈光設(shè)計(jì)(深圳)

ZHUJIN ART-鑄今藝術(shù)

相關(guān)推薦

南興里——未來(lái)城市人文社區(qū)
南興里——未來(lái)城市人文社區(qū)
開往未來(lái)的地下鐵: 下一站,天空之城
開往未來(lái)的地下鐵: 下一站,天空之城
李岳龍 | 融
李岳龍 | 融

所有評(píng)論 ( 0 )

手機(jī)設(shè)計(jì)本

隨時(shí)提問(wèn)題,隨意賞美圖

設(shè)計(jì)本官方微信

掃描二維碼,即刻與本本親密互 動(dòng),還有更多美圖等你來(lái)看!

關(guān)注我們

免責(zé)聲明:本網(wǎng)站部分內(nèi)容由用戶自行上傳,如權(quán)利人發(fā)現(xiàn)存在誤傳其作品情形,請(qǐng)及時(shí)與本站聯(lián)系。