“ 這里有另一種時間 “
蘇州太湖三山島,因被三座小島環(huán)繞而得名。出入小島通常需要輪船作為交通工具,讓這座島嶼有著一種與世隔絕的氣息。呼夢集選址于此,希望這里存在著另一種時間,讓遠(yuǎn)道而來的客人擁有全新的體驗(yàn)。
Suzhou Taihu Sanshan Island, because it is surrounded by three small islands named. Access to the island is usually by boat, giving the island an air of isolation. Dream collection is located here, hoping that there is another time here, so that the guests from afar have a new experience.
AROUND | 周邊環(huán)境
VACATION LIFE
" 馬爾代夫的度假生活"
民宿主在一次馬爾代夫的蜜月旅行中留下了美好的回憶,便出現(xiàn)了把這種體驗(yàn)搬回家的意愿。設(shè)計師便結(jié)合馬爾代夫海島的特征與元素,打造出一個獨(dú)一無二的生態(tài)、自然民宿空間。
The Host had fond memories of a honeymoon in the Maldives and wanted to bring the experience home. Therefore, the designers combine the characteristics and elements of the Maldives island to create a unique ecological and natural b&B space.
在主體建筑空間的設(shè)計中,建筑立面取意于當(dāng)?shù)刈罹咛厣奶诲e重疊的意向如石頭一塊塊地堆積。片墻的建筑手法,弱化原本傳統(tǒng)的斜面屋頂,整體建筑保持極簡流暢的線條感,進(jìn)一步提升空間的自然與純粹。
In the design of the main architectural space, the facade of the building is taken from the local most distinctive Taihu stone, and the intention of overlapping stones is stacked one by one. The construction technique of slice wall weakens the original traditional inclined roof, and the whole building keeps the sense of minimalist and smooth lines, further improving the nature and purity of the space.
梳理布局功能時,圍繞著三山島的地域?qū)傩?,以三座島環(huán)繞的方式規(guī)劃出主建筑與兩幢輔房。室外活動草坪、書吧、餐廳等空間微繞著泳池而展開,體現(xiàn)出在海灘上的各種活動方式,也滿足了客戶對于民宿經(jīng)營的需求。
When sorting out the layout function, the main building and two auxiliary houses are planned in the way of three islands surrounding the geographical attributes of Sanshan Island. Outdoor activities lawn, book bar, restaurant and other Spaces are slightly expanded around the pool, reflecting the various activities on the beach, but also to meet customers' needs for home stay management.
交錯重疊的泳池被巧妙地通過結(jié)構(gòu)分為淺水區(qū)、深水區(qū)、兒童戲水區(qū)。篝火區(qū)域可以為入住的客人提供更為原始自然的感受。
The overlapping pools are cleverly divided into shallow water, deep water and children's play zones through the structure. The campfire area provides guests with a more raw and natural feel.
大落地玻璃在建筑中起到了連接室內(nèi)外的功能,讓室外景色映入空間,空間與自然進(jìn)一步融合。
Large floor-to-ceiling glass plays a role in connecting the interior and exterior in the building, allowing the outdoor scenery to reflect the space, and further integrating the space with nature.
OVERLOOKING
" 眺望太湖"
從室外到室內(nèi),入口的設(shè)計讓行走的過程中充滿儀式感。頂部采用波紋鋼板營造出島上水面的效果,暖光燈帶模擬日出的光感。湖中的船與撐船桿構(gòu)造的塊面像一件藝術(shù)裝置。
From outdoor to indoor, the entrance design makes the walking process full of ritual. Corrugated steel plates are used on the top to create the effect of the island's water, and the warm light belt simulates the light of sunrise. The lake's boats and punting poles form a block like an art installation.
客廳內(nèi)的下沉式卡座與壁爐結(jié)合,在比例平衡的構(gòu)造中感受空間的極簡美。設(shè)計師將通往二層的樓梯間擴(kuò)出方形黑色體塊,頗有站在甲板上遠(yuǎn)眺海島風(fēng)景的詩意。
The sunken booth in the living room is combined with the fireplace to feel the minimalist beauty of the space in a proportionally balanced construction. The staircase leading to the second floor is expanded into a square black volume, which is quite poetic to stand on the deck and overlook the island scenery.
極具雕塑感的樓梯口讓空間內(nèi)的藝術(shù)性進(jìn)一步提升,把太湖石與湖水置入空間中形成一片微型景觀,仿若置身于美景之中。
The sculptural stairway further enhances the artistry of the space, placing taihu Stone and lake water into the space to form a miniature landscape, as if in the beautiful scenery.
ISLAND LIFE
"海島生活"
設(shè)計師從民宿運(yùn)營角度出發(fā),針對不同房型與海島元素做結(jié)合。讓住客在這里能夠體驗(yàn)到不同的海島生活場景,空間的意義不再因?yàn)榫嚯x而變得局限。
The designer combines different room types with island elements from the perspective of b&B operation. Guests can experience different scenes of island life here, and the meaning of space is no longer limited by distance.
設(shè)計師在功能性上加入了許多考量,以現(xiàn)代化的生活視角,增設(shè)酒吧、泡池、廚房等空間,進(jìn)一步融入美好的度假體驗(yàn)。
In the functional design, the designer added many considerations, with a modern perspective of life, add bar, pool, kitchen and other Spaces, further into a beautiful holiday experience.
解構(gòu)樹屋造型,巧妙地分割出套房的空間,猶如睡在海邊木屋般,為空間增添了趣味性。
Deconstructed tree house modeling, cleverly divided the space of the suite, just like sleeping in a seaside wooden house, for the space added interest.
大面積的落地玻璃讓整個空間向海島開放,滿足了人們對自然與純粹的向往。
The large area of floor-to-ceiling glass makes the whole space open to the island, satisfying people's yearning for nature and purity.
不同于常規(guī)方正的門框造型,弧形的洞穴元素與空間自然連接,空間變得更加隨意與自由,感受洞穴探險的樂趣。
Different from the conventional square door frame, the curved cave elements connect with the space naturally, making the space more casual and free, and feeling the fun of cave exploration.
loft空間以縱向的方式連接著天空與海面,化繁為簡,猶如一朵浮云置于空中,給住客留下了無盡的想象空間。
Loft space connects the sky and sea in a vertical way, simplifying complexity into a floating cloud in the sky, leaving endless imagination space for guests.
閣樓客房的設(shè)計中,將原始的木梁結(jié)構(gòu)做了隱形處理,成為建筑體塊中的一部分,增加了空間的藝術(shù)感。開天窗的處理方式在不僅能開闊房間視野,也能觀測夜晚漫天的繁星。
In the design of the attic guest room, the original wooden beam structure is invisible and becomes a part of the building block, increasing the artistic sense of the space. The skylight treatment can not only broaden the view of the room, but also observe the starry sky at night.
▲ | 客房效果圖
項目名稱 | NAME
蘇州太湖三山島·呼夢集民宿
設(shè)計單位 | DESIGN
杭州時上建筑空間設(shè)計事務(wù)所
設(shè)計內(nèi)容 | DESIGN CONTENT
建筑設(shè)計、景觀設(shè)計、室內(nèi)設(shè)計
設(shè)計團(tuán)隊 | DESIGN GROUP
沈墨、林奇蕃、李浪
建筑面積 | PROJECT SCALE
1200 ㎡
庭院面積 | GARDEN SCALE
1000 ㎡
項目攝影 | PROJECT PHOTOGRAPHY
葉松(瀚墨視覺)
施工單位 | CONSTRCTION
黃學(xué)斌
項目地址 | PROJECT ADDRESS
蘇州太湖三山島
完工時間 | COMPLETION TIME
2022/6
評論( 0)
查看更多評論