??三亞艾迪遜酒店
The Sanya EDITION
三亞艾迪遜酒店位于風(fēng)光旖旎的海棠灣,這是繼倫敦、邁阿密、紐約之后開設(shè)的全球第四家、也是中國首家EDITION酒店。此次攜手萬社設(shè)計(jì)完成酒店新增空間-星合·生活美學(xué)社區(qū)整體的設(shè)計(jì)工作,其中包含商業(yè)公區(qū)、商業(yè)店鋪立面、藝術(shù)中心、藝術(shù)商店、零售商店、書屋和咖啡廳區(qū)域?;谏虡I(yè)邏輯的考量,在滿足酒店方、業(yè)主方、零售品牌方三者需求的基礎(chǔ)上,實(shí)現(xiàn)了商業(yè)和時(shí)尚的平衡。該項(xiàng)目落地后便受到了業(yè)主和眾多旅行者的青睞。
Located at the picturesque Haitang Bay, The Sanya EDITION is the first EDITION hotel in China and the fourth one in the world, following its opening in London, Miami, and New York. As a new addition to the hotel, Jinghope · Life Aesthetics Community is a project jointly completed by the hotel and Various Associates. The design scope includes public commercial space, shopfronts, the Art Center, art shop, retail stores, bookstore, and cafe area. The Life Aesthetics Community was designed in a way that balances commerce and fashion while catering to the needs of the hotel, the client, and retail brands. Since its launch, it has been highly appreciated by the client and tourists.
01
新動(dòng)線的引入:環(huán)繞而上
A new circulation spiraling upwards
作為年輕的生活時(shí)尚類酒店品牌,三亞EDITION自帶萬豪基因,為全球的度假愛好者們打造一處避世的休閑天堂。這里是海洋運(yùn)動(dòng)文化的集合地,濕熱的海島氣候?yàn)闆_浪、帆船、日光浴、篝火晚會(huì)等娛樂活動(dòng)創(chuàng)造了天然的環(huán)境,游客可享受曼麗的海灘風(fēng)景以及酒店提供的各種活動(dòng)設(shè)施。
The Sanya EDITION, a vibrant luxury boutique hotel affiliated to MARRIOTT, embraces its Marriott heritage while creating a haven for global travel enthusiasts. The hotel is nestled in a thriving hub of marine sports culture, and the local tropical island climate has endowed it with a superior natural environment for a myriad of entertainment activities such as surfing, sailing, sunbathing, and bonfire parties. Here is a place where the guests immerse themselves in the breathtaking beach scenery and enjoy a diverse range of hotel amenities.
頗受好評的海灘俱樂部
The popular Beach Club at The Sanya EDITION
此前同樣由萬社設(shè)計(jì)打造的海灘俱樂部在落地后即收到了多方的好評。與這個(gè)充斥著熱帶風(fēng)情的竹編構(gòu)筑物不同的地方是,此次的星合·生活美學(xué)社區(qū)連通著主入口并且是處于主要客房區(qū)的必經(jīng)動(dòng)線;設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)需要更多的考慮新增設(shè)計(jì)區(qū)域與酒店本身風(fēng)格的融合以及平衡酒店和商業(yè)者的需求。新的動(dòng)線引入,為公共空間創(chuàng)造全新的生命力。項(xiàng)目增設(shè)的旋轉(zhuǎn)樓梯連接地面層和二層,引導(dǎo)旅客從G層直通商業(yè)空間。開放的植被環(huán)繞四周,露天沉思和休閑區(qū)域與室內(nèi)巧妙融合。
The Jinghope·LAC adopts a design direction different from the popular Beach Club at The Sanya EDITION, which features bamboo-woven structures designed by Various Associates earlier. In this project, the focus is on creating a seamless connection with the hotel's overall vibe and balancing the needs of the hotel and the new businesses. The Jinghope·LAC connects with the main entrance of the hotel and stands in the circulation route leading to the guest room area, injecting vitality into the public space through the addition of a new circulation. The newly built spiral staircase connects the ground floor to the second floor, directing visitors from the ground floor to the commercial space. Nestled amidst lush vegetation, the open-air contemplation and relaxation areas seamlessly integrate with the indoors.
"雕塑感"的樓梯
Sculptural stairs
旋轉(zhuǎn)樓梯通過柔和的設(shè)計(jì)語言勾勒出優(yōu)雅的線條,以純粹的形態(tài)與美術(shù)館相呼應(yīng)。游走在素凈的純白樓梯上,絕美的熱帶景觀盡收眼底,此處也成為旅客們來到酒店后拍照打卡的熱門“景點(diǎn)”之一。
The spiral staircase is crafted with an elegant curved design language, echoing the flair of an art gallery with its pure form. When ascending the pure white steps, visitors are treated to a breathtaking panoramic view of the stunning tropical landscape, making this spot one of the sought-after instagrammable attractions for tourists.
02
商業(yè)與時(shí)尚的平衡:穿梭環(huán)游
A balance between commerce and fashion: roaming experience
“商業(yè)空間跟酒店空間本質(zhì)上對氛圍及需求不太一樣,所以我們希望在這個(gè)項(xiàng)目中以自然舒服的方式來銜接這兩個(gè)板塊?!?br />
場地公區(qū)層高達(dá)六米,將客人的視線控制在適合的高度是萬社希望解決的首要問題。為凸顯原場地的優(yōu)勢,設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)將靠近自然光的商鋪外立面使用上下玻璃幕墻的設(shè)計(jì),并且每個(gè)商鋪套上了新的立面設(shè)計(jì)。自然光線的引入使室內(nèi)空間更加通透輕盈,大面積的對外櫥窗成為藝術(shù)品或產(chǎn)品的展示區(qū)域,為顧客創(chuàng)造舒適的購物體驗(yàn)。
“Fully considering the distinct atmospheres and requirements of both commercial and hotel spaces, Various Associates worked to integrate these two functions naturally and organically.”
The existing 6-meter-high floor height of the public area posed a challenge in controlling the guests' sightlines at an appropriate level. Taking advantage of the floor height, the design team incorporated glass curtain walls into the upper and lower levels of store facades combined with new shopfront designs. The introduction of natural daylight enhances transparency and brightness in the indoor area, while the large show windows act as a platform to display artworks or products, creating a pleasant shopping experience for customers.
走廊地面材料延伸至商鋪,材質(zhì)和色彩的一致性擴(kuò)大了內(nèi)部的空間感。頂部燈帶溫和地渲染建筑邊框,可根據(jù)不同時(shí)段的商業(yè)需求調(diào)節(jié)光度。
The floorings at the passageway are extended into the shops, creating a feeling of spaciousness via the consistent material texture and color. The top strip lights softly illuminate the building frame, with the brightness flexibly adjustable to meet commercial and operational needs at different times.
渲染的燈光引導(dǎo)動(dòng)線
Lighting guides the circulation route
開放觀景區(qū)穿插在商鋪之間,面向自然景觀,空曠簡樸的空間氛圍塑造一處安靜、舒適且令人放松的場所。曲折蜿蜒的通道空間通過塊體關(guān)系的錯(cuò)開,消除顧客經(jīng)過長走廊時(shí)的無聊和疲憊感。
The open viewing areas are strategically placed in the gaps between the shops, providing a delightful view of the outdoor natural landscape. The openness and simplicity of the space create a serene, cozy, and relaxing atmosphere. The clever arrangement of structural blocks resulted in a meandering passageway, which helps to eliminate the monotony and exhaustion that can arise from traversing a long passageway.
開放的觀景區(qū)
Open viewing area
03
以藝術(shù)品充盈空間:多維感知
A space filled with artworks: creating multiple perceptions
在整體規(guī)劃中,美術(shù)館與商鋪立面設(shè)計(jì)結(jié)合的櫥窗,用以展覽各類更新的海報(bào)和藝術(shù)品,為公區(qū)增加了視覺驚喜及活躍度,給度假出游的顧客帶來全新的體驗(yàn)。
The show window design of the art gallery and stores allows for the display of a wide range of posters and artworks, which not only adds visual fun and liveliness to the public area but also offers tourists a fresh and one-of-a-kind experience.
櫥窗是外立面重要的建筑語言之一
Show window is one of the crucial architectural expressions of the facade
美術(shù)館作為藝術(shù)傳遞的窗口,是完成藝術(shù)通道和氛圍提升的重要區(qū)域。設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)結(jié)合場地空間形態(tài)的高低關(guān)系,自然地規(guī)劃成不同的功能區(qū)。前臺接待處天花以十字形構(gòu)建出極具辨識度的空間,地面則使用深色拼縫地板區(qū)隔。
The Art Center is a vital area to convey the artistic sense and enhance the overall ambiance. The design team tactfully arranged the layout of the Art Center based on the existing spatial forms and floor heights. The reception area features a distinctive cross-shaped ceiling, establishing a visually striking and distinguishable space, further defined by the black floor.
細(xì)塊的洞石材質(zhì)拼貼
Slender travertine tiling
美術(shù)館內(nèi)部為全開敞的空間,高低尺度的空間給予了展覽自然地的邊界,將充滿活力的藝術(shù)感知拓展到另一維度,VA的原創(chuàng)沙發(fā)系列也成了藝術(shù)家延展的作品之一。
Inside the Art Center is a spacious and open display area, where spaces of different levels and scales add a sense of depth and dimension, enhancing the overall artistic experience. The art exhibition is complemented by original sofa collections designed by Various Associates, which becomes an extension of the art displays.
藝術(shù)家二次創(chuàng)作的家具
Furniture re-creation by artists
一體化的設(shè)計(jì)語言應(yīng)用于藝術(shù)商店及二樓閱讀室區(qū)域,光線的強(qiáng)弱引導(dǎo)著人們的情緒變化和不同維度的觀覽體驗(yàn)。
The art shop and reading room on the second floor are designed with a unified design language in which the changing brightness of lighting plays a crucial role in evoking viistors' emotions and enhancing their viewing experience in various dimensions.
藝術(shù)商店及閱讀室
Art shop and reading room
04
室外延展進(jìn)室內(nèi)的零售
Interior retail extended from the exterior
新的商業(yè)空間里,其中一家入駐的品牌是SND買手店,這家擁有上百個(gè)品牌的三亞概念店亦是由萬社團(tuán)隊(duì)一起打造。設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)提取巨浪作為設(shè)計(jì)概念,純粹素凈的空間體快與層層遞進(jìn)的高低關(guān)系,為顧客創(chuàng)造一種穿梭于巨浪中的環(huán)游動(dòng)線。
Fashion boutique store SND is one of the brands that has settled in this new commercial space. This SND concept store in Sanya, also designed by Various Associates, features a collection of fashion products from hundreds of brands. Taking "waves" as the design concept, the design team crafted clean and minimalist spatial blocks that feature rhythmically varying heights, inviting customers to explore throughout the store as if they were surfing through the waves.
地面材料的延續(xù)
Extension of the floorings
通道盡頭設(shè)置為沙發(fā)區(qū)、電梯間以及藝術(shù)家駐留客房的動(dòng)線交叉區(qū)域,該空間通過不同的高差自然地完成動(dòng)線上的引導(dǎo)。
The end of the passageway serves as an intersection of the circulations for the lounge area, elevator hall, and artist-in-residence rooms. The circulations guide the way naturally through height variations, creating a harmonious transition.
以高低差的空間劃分功能板塊
Height differences divide the functions
材料以其原始肌理和自然的狀態(tài)呈現(xiàn),設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)將洞石瓷磚切分成小塊鋪設(shè)于整個(gè)空間,以簡約的質(zhì)感和舒展的形態(tài)塑造具有文化感的場地氛圍。
The materials present the natural and authentic textures. The design team cut the travertine tiles into smaller pieces and applied them throughout the space, producing a cultural ambiance and a sense of place through the simple texture and its extending form.
自然肌理
Natural textures
令旅行者驚嘆的酒店不僅在于精致奢華的住宿環(huán)境,還應(yīng)包含獨(dú)特的公共空間體驗(yàn)。萬社呼應(yīng)酒店原有調(diào)性,完成了從外立面到室內(nèi)的一體化設(shè)計(jì),創(chuàng)造出一幅藝術(shù)、自然與城市度假生活相互交融的圖景。
A truly remarkable hotel offers more than just luxurious accommodations. It should also provide a unique experience in its public spaces. In this project, Various Associates captured the hotel's essence and seamlessly integrated the design from the exterior to the interior, realizing a harmonious blend of art, nature, and the vibrant urban resort lifestyle.
攝影 Photo by SFAP
三亞艾迪遜酒店-星合?生活美學(xué)社區(qū)
地點(diǎn):中國三亞
完成時(shí)間:2022
業(yè)主:三亞晉合置業(yè)有限公司
項(xiàng)目類型:外立面/室內(nèi)設(shè)計(jì)/小型建筑體設(shè)計(jì)
設(shè)計(jì)公司:萬社設(shè)計(jì)
主持設(shè)計(jì):林倩怡,楊東子
設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì):劉建鵬、潘百真、李澤兵、蔣美昱
LAC at The Sanya EDITION
Location:Sanya,China
Completion:2022
Client:Jinghope SANYA
Project type:Facade Design/Interior Design/Pavilion Design
Design company:Various Associates
Project leader :Qianyi Lin,Dongzi Yang
Design Team:Jianpeng Liu,Baizhen Pan,Zebing Li,Meiyu Jiang
評論( 0)
查看更多評論